IU(아이유) 잠 못 드는 밤 비는 내리고(眠れない夜、雨が降って) 歌詞和訳

창밖을 보면 비는 오는데

窓の外を見れば雨が降って


괜시리 마음만 울적해

なんだか心が憂鬱だ


울적한 마음을 달랠 수가 없네

憂鬱な気持ちをなだめることができない


잠도 오지 않는 밤에

眠くならない夜に

 

슬픈 노래는 듣고 싶지 않아

悲しい歌は聞きたくない


내 마음속에 잠들어있는 네가 다시 나를 찾아와

私の心の中に眠っている君が また私の所にやってくる


나는 긴긴밤을 잠 못 들 것 같아

私は長い長い夜 眠ることが出来なさそう

 

창밖에 비가 내리면

窓の外で雨が降れば


우두커니 창가에 기대어 앉아

ぽつんと窓辺にもたれて座る


기타를 퉁기며 노래를 불렀지

ギターを弾きながら歌を歌ったよ


네가 즐겨듣던 그 노래

君がよく聴いていたその歌

 

창밖을 보면 비는 오는데

窓の外を見れば雨が降って


괜시리 마음만 울적해

なんだか心が憂鬱だ


울적한 마음을 달랠 수가 없네

憂鬱な気持ちをなだめることができない


잠도 오지 않는 밤에

眠くならない夜に

 

이젠 나의 희미한 기억 속에

もう私のぼんやりとした記憶の中で


너는 점점 더 멀어져 가고

あなたはどんどん遠ざかっていって 


너의 슬픈 미소만이 나의 마음속에 가득 남아

あなたの悲しそうな笑顔だけが私の心の中に沢山残り


흐르고 있어

流れている


이렇게 비가 오는 밤이면

こうやって雨が降る夜だと


너는 나를 더욱 슬퍼지게 해

あなたは私をさらに悲しくさせる


언제나 즐겨듣던 그 노래가

いつも好んで聴いていたその歌が


내 귓가에 아직 남아있는데

私の耳元にまだ残っているわ

 

이렇게 비가 오는 밤이면

こうやって雨が降る夜だと


내 지친 그리움으로 널 만나고

私のくたびれた懐かしさであなたに会って


이 비가 그치고 나면

この雨がやめば


난 너를 찾아 떠나갈 거야

私はあなたを探しに旅立つよ

 

두 눈을 감고 잠을 청해도

目を閉じて眠りを求めても


비 오는 소리만 처량해

雨が降る音だけが物寂しくて


비 오는 소리에 내 마음 젖었네

雨が降る音が私の心を濡らすわ


잠도 오지 않는 밤에

眠くならない夜に

 

이젠 나의 희미한 기억 속에

もう私のさびれた記憶の中で


너는 점점 더 멀어져 가고

あなたはどんどん遠ざかっていって


너의 슬픈 미소만이 나의 마음속에 가득 남아 

あなたの悲しそうな笑顔だけが私の心の中に沢山残り


흐르고 있어

流れている


이렇게 비가 오는 밤이면

こうやって雨が降る夜だと


너는 나를 더욱 슬퍼지게 해

あなたは私をさらに悲しくさせる


언제나 즐겨듣던 그 노래가

いつも好んで聴いていたその歌が


내 귓가에 아직 남아있는데

私の耳元にまだ残っているわ

 

이렇게 비가 오는 밤이면

こうやって雨が降る夜だと


내 지친 그리움으로 널 만나고

私のくたびれた懐かしさであなたに会って


이 비가 그치고 나면

この雨がやめば


난 너를 찾아 떠나갈 거야

私はあなたを探しに旅立つよ

 

(비가 오는 밤이면 내 지친 그리움으로 널 만나고)

雨が降る夜だと私のくたびれた懐かしさであなたに会って
(비가 그치고 나면 난 너를 찾아 떠나갈 거야)

雨が止んだら私はあなたを探しに旅立つよ

 

 

 

※無断転載・無断転用禁止

※カタカナで正確に表すのは難しいのでルビは参考までにしていただければと思います^^

류준열(リュジュニョル) 어떻게 歌詞和訳(ルビ付)

クニャン コッタガボニカ

그냥 걷다가 보니까

何となく歩いてみたら

 

オヌセ      ノエ   チb アペ
어느새 너의 집 앞에

いつの間にか君の家の前に

 

ホクシ  ノワ   マジュチルカ
혹시 너와 마주칠까

もしかして君と出くわすかな

 

クピ パルギルr トrリョッソ
급히 발길을 돌렸어

急に踵を返した

 

クデロ  コッコ ット コロド

그대로 걷고 또 걸어도

そのまま歩いて また歩いても

 

ノワ   ナルr   タムン  プンギョンマニ
너와 나를 담은 풍경만이

君と僕を収めた風景だけが

 

ヌヌル  カマド   クィルル マガド
눈을 감아도 귀를 막아도

目を閉じても 耳を塞いでも

 

ボイジ アンヌン ノロ  カドゥケ
보이지 않는 너로 가득해

見えない君でいっぱいだ

 

オットケ   ヘヤ   ノルr   イヅルカ

어떻게 해야 너를 잊을까

どうすれば君を忘れられるかな

 

オットケ  ネガ   ノルr  チウルカ
어떻게 내가 너를 지울까

どうやって君を消せるかな

 

ヌヌル  カマボアド

눈을 감아보아도

目を閉じてみても

 

クソグン  チョンブ ノロ カドゥケ
그 속은 전부 너로 가득해

瞳の奥は全部君でいっぱいだ

 

ニガ  ニガ
네가 네가

君が

 

アジット ネ ギョテ スム スィヌンゴガッタ
아직도 내 곁에 숨 쉬는 것 같아

まだ僕のそばで息をしているみたい

 

チョンマル チャケットン ノヨッソ

정말 착했던 너였어

本当に君は優しかった

 

ネゲ ジュオットン コマウン ソンムルドゥル
내게 주었던 고마운 선물들

僕にくれた有難いプレゼント

 

アジッ ネ  バネン ノエ  チェオニ ソンミョアゲ ナル カムサゴ イッソ
아직 내 방엔 너의 체온이 선명하게 날 감싸고 있어

まだ僕の部屋には君の体温が鮮明に僕を包んでいる

 

オットケ   ヘヤ   ノルr   イヅルカ

어떻게 해야 너를 잊을까

どうすれば君を忘れられるかな

 

オットケ  ネガ  ノルr   チウルカ
어떻게 내가 너를 지울까

どうやって君を消せるかな

 

ヌヌル  カマボアド
눈을 감아보아도

目を閉じてみても

 

ク  ソグン チョンブ ノロ カドゥケ
그 속은 전부 너로 가득해

瞳の奥はすべて君でいっぱいだ

 

ニガ  ニガ
네가 네가

君が 君が

 

アジット ネ  ギョテ スム スィヌンゴガッタ
아직도 내 곁에 숨 쉬는 것 같아

まだ僕のそばで息をしているみたい

 

チャムシラド ノル マンナジアンケ

잠시라도 널 만나지 않게

少しだけでも君に会わないように

 

ヒムギョウン チャムチャリエ トゥロバド
힘겨운 잠자리에 들어봐도

つらい寝床に入ってみても

 

ット ノエ  チバプル  ソソンゴリミョ
또 너의 집 앞을 서성거리며

また君の家の前をうろつきながら

 

プッチャpジモタン シガンソグロ
붙잡지 못한 시간 속으로

止めることの出来ない時間の中で

 

イロケ     ヘヤ   ノル    イヅルカ

어떻게 해야 너를 잊을까

どうすれば君を忘れられるかな

 

オットケ   ネガ  ノル   チウルカ
어떻게 내가 너를 지울까

どうやって君を消せるかな

 

ヌヌル  カマボアド
눈을 감아보아도

目を閉じてみても

 

ク  ソグン チョンブ ノロ カドゥケ
그 속은 전부 너로 가득해

瞳の奥は君でいっぱいだ

 

ニガ  ニガ
네가 네가

君が

 

アジット ネ  ギョテ スムスィヌンゴガッタ
아직도 내 곁에 숨 쉬는 것 같아

まだ僕のそばで息をしているみたい

 

チグmド ネ ソヌル チャバジュルゴカタ
지금도 내 손을 잡아줄 것 같아

今も僕の手を握ってくれているみたい

 

 

 

 


※無断転載・無断転用禁止

※カタカナで正確に表すのは難しいのでルビは参考までにしていただければと思います

SECHSKIES(젝스키스) 특별해(something special) 歌詞和訳(ルビ付)

ウリン ジョム トゥッピョレ ジョム トゥッピョレ

우린 좀 특별해, 좀 특별해
우린 좀 특별해, 좀 특별해

僕たちは特別だよ

 

I think we've got something special

僕たちは特別な何かを持ってると思うよ

 

ノド アルジャナ  ウリエ    ヤクソク
너도 알잖아, 우리의 약속

君もわかってるじゃん 僕たちの約束

 

We've got something special

僕たちは特別な何かを持っているよ

 

ノワ  ナン  トゥッピョレ
너와 난 특별해 Yeah 

君と僕は特別だよ

 

ビョルピチ カドゥカン ハヌル 

별빛이 가득한 하늘 

星光がいっぱいの空

 

コリエ      ネオンサイヌン     サラエ    シノ 
거리에 네온사인은 사랑의 신호

道にネオンサインは愛の信号

 

オン セサイ     ウリルィヘソ
온 세상이 우릴 위해서

世界中が僕達のために


Party up, up, yeah

 

ソロ  ヌンピンマン バド クレ ウム

서로 눈빛만 봐도 그래 으음

お互いのまなざしだけを見てもそう

 

マラジ    アナド  ウム      
말하지 않아도 으음

言わなくても

 

ノマンクムン  ナル ピョナナゲ ヘジュジ
너만큼은 날 편안하게 해주지

君だけは僕を居心地よくしてくれるよね?

 

ク   ピョナナミ  トゥッピョラミ ドェヌン スンガン
그 편안함이 특별함이 되는 순간

その居心地よくなる瞬間、特別になる瞬間

 

ネガ ニ   ヨペ イッスルテ

내가 네 옆에 있을 때

僕が君のそばにいる時

 

ニガ  ネ ヨペ  イッスルテ
네가 내 옆에 있을 때

君が僕のそばにいる時

 

モドゥン ゴシ チェ チャリル チャヂュンゴカタ
모든 것이 제 자릴 찾은 것 같아

すべてが僕の居場所を探し求めたみたい

 

ウリン ジョム トゥッピョレ ジョム トゥッピョレ

우린 좀 특별해, 좀 특별해
우린 좀 특별해, 좀 특별해

僕たちは特別だよ

 

I think we've got something special

僕たちは特別な何かを持っていると思うよ

 

ノド アルジャナ  ウリエ   ヤクソク
너도 알잖아, 우리의 약속

君もわかってるでしょ 僕たちの約束


We've got something special

僕たちは特別な何かを持っているよ

 

ノワ  ナン トゥッピョレ
너와 난 특별해 Yeah

君と僕は特別だよ

 

ノワ   ナエ   マンナムン

너와 나의 만남은 Destiny

君と僕の出会いは運命

 

ソルジカン カムジョン アペ マンソリジマ
솔직한 감정 앞에 망설이지 마 Yeah

正直な感情を目の前にして躊躇わないで

 

ウィシマジマ     ネ  マム ノッチジアナ
의심하지 마 내 맘 놓치지 않아

疑心暗鬼にならないで  僕の心は見逃さないよ

 

ノエ   テハン  ネ   ファクシヌン
너에 대한 내 확신은

君に関する僕の確信は

 

トゥrリン チョク オpソ
틀린 적 없어 Clear

間違えたことはないよ

 

ニガ オプシヌン トンビン ソグル

네가 없이는 텅빈 속을 'Please' fill it up

君なしではがらんと空いた心を満たしてくれ


Give me your love, give me your heart
Give me that kiss and give me that hug

 

ニ  サラヌロ      ネ   ヨオネ    ブルr ジrロ
네 사랑으로 내 영혼에 불을 질러

君の愛で僕の魂に火をつけて

 

ネガ  ニ ヨペ  イッスルテ

내가 네 옆에 있을 때

僕が君のそばにいる時

 

ニガ  ネ  ヨペ  イッスルテ
네가 내 옆에 있을 때

君が僕のそばにいる時

 

モドゥン ゴシ チェ チャリル チャヂュンゴカタ
모든 것이 제 자릴 찾은 것 같아

すべてが僕の居場所を探し求めていたみたい

 

ウリン ジョム トゥッピョレ ジョム トゥッピョレ

우린 좀 특별해, 좀 특별해
우린 좀 특별해, 좀 특별해

僕たちは特別だよ

 

I think we've got something special

僕たちは特別な何かを持っていると思うよ

 

ノド アルジャナ  ウリエ   ヤクソク
너도 알잖아, 우리의 약속

君もわかってるじゃん 僕たちの約束

 

We've got something special

僕たちは特別な何かを持っているよ

 

ノワ  ナン  トゥッピョレ
너와 난 특별해 Yeah

君と僕は特別だよ

 

ノラン  サラムン   トゥッピョレ クレソ ナン チャック ソrレ

너란 사람은 특별해 그래서 난 자꾸 설레

君という人は特別だよ だから僕はどんどんときめく

 

ホンジャ ウェロウルテ クッテン ネゲ ジョナヘ
혼자 외로울 때 그땐 내게 전화해

一人で寂しい時 そんな時は僕に電話して

 

ナン チョンマル トゥッピョレ ニガ ヨペ イッスルテ
난 정말 특별해 네가 내 옆에 있을 때

僕は君が僕のそばにいる時がほんとに特別だよ

 

ウリン ジョム トゥッピョレ ジョム トゥッピョレ

우린 좀 특별해, 좀 특별해
우린 좀 특별해, 좀 특별해

僕たちは特別だよ

 

I think we've got something special

僕たちは特別な何かを持っていると思うよ

 

ノド アルジャナ  ウリエ    ヤクソク
너도 알잖아, 우리의 약속

君もわかってるじゃん 僕たちの約束


We've got something special

僕たちは特別な何かを持っているよ

 

ノワ  ナン  トゥッピョレ
너와 난 특별해 Yeah

君と僕は特別だよ

 

 

 

※無断転載・無断転用禁止

※カタカナで正確に表すのは難しいのでルビは参考までにしていただければと思います^^

 

SECHSKIES(젝스키스) 웃어줘(smile) 歌詞和訳(ルビ付)

クィルル タドゥン チェロ ナ サラガヌン ゲ イクスケ

귀를 닫은 채로 나 살아가는 게 익숙해

僕は耳を塞いだまま生きていくことに慣れてる

 

チグムン  ク オットン マルドゥルド
지금은 그 어떤 말들도

今はどんな言葉でも

 

ネゲン ジョニョ ウィロガ ドェジ アナ
내겐 전혀 위로가 되지 않아

僕には全然慰めにならない

 

ビョルゴ アニ ニレド ヌンムリ ナル  テガ イッチャナ
별거 아닌 일에도 눈물이 날 때가 있잖아

大したことないことにも涙が出る時があるんだよ

 

マムル  ピウォドウスル ス オpチャナ
맘을 비워도 웃을 수 없잖아

心を空っぽにしても笑えるわけないよ

 

サラガンダヌン ゴン イロケ

살아간다는 건 이렇게

生きていくということはこうやって

 

ネ  ットゥテロ フrロガジ アナ
내 뜻대로 흘러가지 않아

僕の思うままには進んでいかない

 

チョギ ク  オヌ  ゴセド ヘンボグン オプソッソ
저기 그 어느 곳에도 행복은 없었어

あっちにもそっちにも幸せはなかった

 

クレ  ウソジョ  チンシミ  アニオド  チョウニカ

그래 웃어줘 진심이 아니어도 좋으니까

そう笑ってくれ 偽りでもいいから

 

ウソジョ  ノルr  ボミョ タ イヅル ス イッケ
웃어줘 너를 보며 다 잊을 수 있게

笑ってくれ 君を見ながら全て忘れられるように

 

ネ  センガンマネ  ミアネ

내 생각만 해 미안해

僕は考えてばかりでごめんね

 

オン セサイ     スルプムロ  トゥィドピョド
온 세상이 슬픔으로 뒤덮여도

世界中が悲しみで覆われても

 

ヤケバジン  ナルr ウィヘソラド
약해빠진 나를 위해서라도

弱くなってしまった僕のためにも

 

ノマヌン  ネゲ  ハンサン  ウソジョ
너만은 내게 항상 웃어줘

君だけは僕にいつも笑っていてくれ

 

ヌヌル  カムン  チェロ  ノエ  モクソリマン   トゥッコシポ

눈을 감은 채로 너의 목소리만 듣고 싶어

目を閉じたまま君の声だけを聞きたい

 

チグミ  スンガン ノワナ  マルゴン
지금 이 순간 너와 나 말곤

今この瞬間 君と僕じゃなくて

 

アムド  オンヌン  ゴッチョロム ヌッキゴシポ
아무도 없는 것처럼 느끼고 싶어

誰もいないかのように感じたい

 

ネ  アペソン  ウソド   ヌンムリ  ナル  ッテガイッチャナ
내 앞에선 웃어도 눈물이 날 때가 있잖아

僕の前では笑ってても涙が出る時があるよね

 

ヒミ  ドゥルッテミョン ナエゲ  キデ
힘이 들 때면 나에게 기대

苦しい時は僕に頼って

 

サラガンダヌン ゴン イロケ

살아간다는 건 이렇게

生きていくということはこうやって

 

ネ  ットゥテロ  フrロガジ アナ
내 뜻대로 흘러가지 않아

僕の思う通りには進んでいかない

 

ノ  オンヌン オヌ  ゴセド  ヘンボグン オプソッソ
너 없는 어느 곳에도 행복은 없었어

君がいないところにはどこにも幸せはなかった

 

クレ  ウソジョ  チンシミ     アニオド  チョウニカ

그래 웃어줘 진심이 아니어도 좋으니까

そう笑ってくれ 偽りでもいいから

 

ウソジョ
웃어줘

笑ってくれ

 

ノル  ボミョ  タ イヅル  ス  イッケ
너를 보며 다 잊을 수 있게

君を見ながら全て忘れられるように

 

ネ  センガンマネ  ミアネ

내 생각만 해 미안해

僕は考えてばかりでごめんね

 

オン セサイ   スルプムロ   トゥィドピョド
온 세상이 슬픔으로 뒤덮여도

世界中が悲しみで覆われても

 

ヤケバジン ナルr ウィヘソラド
약해빠진 나를 위해서라도

弱くなってしまった僕のためにも

 

ノマヌン   ネゲ  ハンサン  ウソジョ
너만은 내게 항상 웃어줘

君だけは僕にいつも笑ってくれ

 

キデル ゴシ ハナ  オンヌン ナル  ポリジヌンマ

기댈 곳이 하나 없는 날 버리지는 마

頼れるところがひとつもない僕を見捨てないで

 

アラ  ネガ  イギジョギン ゴナ
알아 내가 이기적인 거나

分かってるよ 僕が利己的であることとか

 

パラヌンゲ  ノムナド    マンタヌンゴ
바라는 게 너무나도 많다는 거

望むことがあまりにも多すぎるということ

 

サシル  ナ  トゥリョウォ ット ホンジャ ナムケ ドェルカバ
사실 나 두려워 또 혼자 남게 될까 봐

実は僕は怖いんだ  また1人になってしまうみたいで

 

チェバル ノマヌン ネ ギョツル チキョジギル オンジェナ
제발 너만은 내 곁을 지켜주길 언제나

お願いだから君だけはいつまでも僕の味方でいてくれ

 

クレ   ウソジョ チンシミ   アニオド  チョウニカ

그래 웃어줘 진심이 아니어도 좋으니까

そう笑ってくれ 偽りでもいいから

 

クレ  ウソジョ  ノルr  ボミョ タ イヅル  ス  イッケ
그래 웃어줘 너를 보며 다 잊을 수 있게

そう笑ってくれ 君を見ながら全て忘れられるように

 

ネ  センガンマネ  ミアネ

내 생각만 해 미안해

僕は考えてばかりいる ごめんね

 

オン セサイ  スルプムロ     トゥィドピョド
온 세상이 슬픔으로 뒤덮여도

世界中が悲しみで覆われても

 

ヤケバジン  ナル  ウィヘソラド
약해빠진 나를 위해서라도

弱くなってしまった僕のためにも

 

ノマヌン   ネゲ  ハンサン ウソジョ
너만은 내게 항상 웃어줘

君だけは僕にいつも笑っていてくれ

 

ウソジョ  ウソジョ  ウソジョ

웃어줘, 웃어줘, 웃어줘

笑ってくれ

 

 

 

※無断転載・無断転用禁止

※カタカナで正確に表すのは難しいのでルビは参考までにしていただければと思います^^

 

防弾少年團(방탄소년단) DNA 歌詞和訳(ルビ付)

チョンヌネ  ノル アラボゲ デェッソ

첫눈에 널 알아보게 됐어

ひと目で君だってわかった

 

ソロル  ブrロワットン  ゴッチョロム
서롤 불러왔던 것처럼

お互いが呼び起こしたように

 

ネ  ヒョルクァン ソク dnaガ マレジョ
내 혈관 속 DNA가 말해줘

僕の血管の中のDNAが言ってる

 

ネガ  チャジャ  ヘメドン  ノラヌン ゴル
내가 찾아 헤매던 너라는 걸

僕が探し迷っていた君ということを

 

ウリ  マンナムン  スハゲ  コンシク

우리 만남은 수학의 공식

僕たちの出会いは数学の公式

 

ジョンギョエ ユルボb ウジュエ ソムニ
종교의 율법 우주의 섭리

宗教の掟  宇宙の摂理

 

ネゲ ジュオジン ウンミョエ ヅンゴ
내게 주어진 운명의 증거

僕に与えられた運命の証拠

 

ノヌン  ネ  ックメ  チュルチョ
너는 내 꿈의 출처

君は僕の夢の行方(出所)


Take it take it

 

ノエゲ  ネミン  ネ  ソヌン  チョエジン  スンミョン
너에게 내민 내 손은 정해진 숙명

君に差し出した僕の手は定められた宿命

 

コッチョンハジマ

걱정하지 마 love

心配しないで

 

イ  モドゥン ゴン ウヨニ アニニカ
이 모든 건 우연이 아니니까

全ては偶然じゃないから

 

ウリン ワンジョン タrラ
우린 완전 달라 baby

僕たちは(他とは)完全に違う

 

ウンミョウル チャヂャネン ドゥリニカ
운명을 찾아낸 둘이니까

運命を探し出した2人だから

 

ウジュガ センギン ク ナルブト ケソク

우주가 생긴 그 날부터 계속

宇宙が生まれたその日からずっと

 

ムハネ  セギルr  ノモソ  ケソク
무한의 세기를 넘어서 계속

無限の世紀を越えて ずっと

 

ウリン  ジョンセエド アマ タウム センエド
우린 전생에도 아마 다음 생에도

僕たちは前世でも たぶん来世でも

 

ヨンウォニ  ハムケニカ
영원히 함께니까

永遠に一緒だから

 

イ モドゥン ゴン ウヨニ アニニカ

이 모든 건 우연이 아니니까

全ては偶然じゃないから

 

ウンミョウル チャヂャネン ドゥリニカ
운명을 찾아낸 둘이니까

運命を探し出した2人だから


DNA

I want it this love I want it real love

 

ナン ノエゲマン  チpジュゲ
난 너에게만 집중해

僕は君のことだけを考えるよ

 

チョムド セゲ ナル イッグネ
좀 더 세게 날 이끄네

もう少し強く自分を引きつける

 

テチョエ   dnaガ  ノル ウォナヌンデ
태초의 DNA가 널 원하는데

太初のDNAが君を望んでいるのに

 

イゴン ピリョニヤ
이건 필연이야 I love us

これは必然だよ

 

ウリマニ
우리만이 true lovers

僕たちだけが

 

クニョルr  ボル ッテマダ ソスラチゲ  ノrラ

그녀를 볼 때마다 소스라치게 놀라

彼女を見るたびにビックリする

 

シンギハゲ  チャックマン スミ モンヌン ゲ チャム イサゲ ソルマ
신기하게 자꾸만 숨이 멎는 게 참 이상해 설마

不思議と何度も息がつまるのがほんとにおかしい 

イロン ゲ まrロマン  トゥットン サライラン カムジョイルッカ
이런 게 말로만 듣던 사랑이란 감정일까

まさかこれが聞いたことしかない"愛"という感情なのかな

エチョブト  ネ  シムジャウン ノル ヒャゲ トゥィニカ
애초부터 내 심장은 널 향해 뛰니까

初めから僕の心臓は君の方へ向かっているから

 

コッチョンハジマ

걱정하지 마 love

 心配しないで

 

イ モドゥン ゴン ウヨニ アニニカ
이 모든 건 우연이 아니니까

全ては偶然じゃないから

 

ウリン  ワンジョン  タrラ
우린 완전 달라 baby

僕たちは完全に違う

 

ウンミョウル  チャヂャネン ドゥリニカ
운명을 찾아낸 둘이니까

運命を探し出した2人だから

 

ウジュガセンギン ク ナルブト ケソク

우주가 생긴 그 날부터 계속

宇宙が生まれたその日からずっと

 

ムハネ  セゲルr  ノモソ  ケソク
무한의 세기를 넘어서 계속

無限の世紀を越えて ずっと

 

ウリン チョンセエドアマ タウム センエド
우린 전생에도 아마 다음 생에도

僕たちは前世でも たぶん来世でも

 

ヨンウォニ  ハムケニカ
영원히 함께니까

永遠に一緒だから

 

イ モドゥン  ゴン ウヨニ アニニカ

이 모든 건 우연이 아니니까

全ては偶然じゃないから

 

ウンミョウル  チャヂャネン  ドゥリニカ
운명을 찾아낸 둘이니까

運命を探し出した2人だから


DNA

 

トラボジ  マラ

돌아보지 말아

振り返らないで

 

ウンミョウル  チャヂャネン ウリニカ
운명을 찾아낸 우리니까

運命を探し出した2人だから

 

フフェハジ  マラ
후회하지 말아 baby

後悔しないで

 

ヨンウォニ
영원히

永遠に


영원히
영원히
영원히

 

ハムケニカ
함께니까

一緒だから

 

コッチョンハジマ

걱정하지 마 love

心配しないで

 

イ モドゥン ゴン ウヨニ アニニカ
이 모든 건 우연이 아니니까

全ては偶然じゃないから

 

ウリン ワンジョン タrラ
우린 완전 달라 baby

僕たちは完全に違う

 

ウンミョウル  チャヂャネン  ドゥリニカ
운명을 찾아낸 둘이니까

運命を探し出した2人だから

 

La la la la la
La la la la la
우연이 아니니까

La la la la la
La la la la la
우연이 아니니까
DNA

 

 

 

 

※無断転載・無断転用禁止

※カタカナで正確に表すのは難しいのでルビは参考までにしていただければと思います^^

GOT7 (갓세븐) Never Ever 歌詞和訳 (ルビ付き)

マニ キダリョッチ

많이 기다렸지 I'm so sorry

随分待ったよね?

 

ナ イジェ ギョルシメッチ
나 이제 결심 했지 Are you ready

もう僕は心に決めたよ

 

ケッナ キロッチ ナエ バンファギ
꽤나 길었지 나의 방황이

結構長かったよね?僕の彷徨

 

イジェン コッチョンハジマ タシン カジ アヌルテニ
이젠 걱정하지마 다신 가지 않을 테니

もう心配しないで  もう2度と行かないから

 

ブルルテマダ ナ ノプソッチ
부를 때 마다 난 없었지 Silence

呼ぶ度に僕はいなかったよね

 

コッチョンマ  トチャケッスニ
걱정 마 도착했으니 Shall we dance

心配しないで 着いたから

 

チュッベルル トゥルジャ イジェン ネ ソン チャバ
축배를 들자 이젠 내 손 잡아

祝杯をあげよう さあ僕の手を握って

 

オヌルブトン ネガ ノル チョルテロ ノッチアナ
오늘부턴 내가 널 절대로 놓지 않아

今日からは僕は君のことを絶対に離さないよ

 

シヂャッデッソ ドゥルマネ
시작 됐어 둘만의 Romance

始まった ふたりだけの

 

ノン ジュンビ デッソ ナン ジュンビ デッソ
넌 준비 됐어 난 준비 됐어

君は準備できた? ぼくはできたよ

 

ドゥリョウム ノプソ マンソリル ピリョ オプソ
두려움은 없어 망설일 필요 없어

恐れることはないよ 躊躇うこともないよ

 

                       ウリ  ドゥルマネ
Let's go up up 우리 둘만의 Love

僕達2人だけの

 

シジャッ デッソ ドゥルマネ
시작 됐어 둘만의 Romance

始まった ふたりだけの

 

ノン ジュンビ デッソ ナン ジュンビデッソ
넌 준비 됐어 난 준비 됐어

君は準備できた? 僕はできたよ

 

ドゥリョウムン オプソ マンソリル ピリョ オプソ
두려움은 없어 망설일 필요 없어

恐れることはないよ 躊躇うこともないよ

 

                       ウリ ドゥルマネ
Let's go up up 우리 둘만의 Love

僕達2人だけの


Never Ever
Ever gonna let you go

 

タシ ノル トナジ アナ  コッチョンハジマ
다시 너를 떠나지 않아 걱정하지마

2度と君を離さないよ 心配しないで


Baby you're mine, mine, mine
Never Ever
Ever gonna make you cry

 

タシ ウリジ アナ コッチョンハジマ
다시 울리지 않아 걱정하지마

二度と泣かせないよ 心配しないで


Baby you're mine,
Baby you're mine

 

マニ コミネットン マンクン イジェン ファッシレ
많이 고민했던 만큼 이젠 확실해

随分悩んだからもう確かだよ

 

         ナエ  モドゥン ゴスル ベティゲ
All in 나의 모든 것을 베팅해

僕のすべてにベッティングして

 

キョルシメ チグンブト ヨウォンカジ
결심해 지금부터 영원까지

決心して 今から永遠まで


I'm yours, You're mine woh

 

ウリ メンセヘボルカ
우리 맹세해볼까 Let's try it

僕たち誓ってみようか?

 

マウメ ケヤクルヘ
마음에 계약을 해 Let's sign it

心に契約してみて 


Get the ink, Get the pen

 

ナヌン マンソリミ オプソ イジェ イジェ
나는 망설임이 없어 이제 이제

僕はもう躊躇いはないよ

 

シジャッ デッソ ドゥルマネ
시작 됐어 둘만의 Romance
始まった ふたりだけの

ノン ジュンビ デッソ ナン ジュンビデッソ
넌 준비 됐어 난 준비 됐어
君は準備できた? 僕はできたよ

ドゥリョウムン オプソ マンソリル ピリョ オプソ
두려움은 없어 망설일 필요 없어
恐れることはないよ 躊躇うこともないよ

ウリ ドゥルマネ
Let's go up up 우리 둘만의 Love
僕達2人だけの

 

Never Ever
Ever gonna let you go

タシ ノル トナジ アナ コッチョンハジマ
다시 너를 떠나지 않아 걱정하지마
2度と君を離さないよ 心配しないで

 

Baby you're mine, mine, mine
Never Ever
Ever gonna make you cry

タシ ウリジ アナ コッチョンハジマ
다시 울리지 않아 걱정하지마
二度と泣かせないよ 心配しないで

 

Baby you're mine,
Baby you're mine

 

メイル パム ホランスロウォッソ
매일 밤 혼란스러웠어

毎晩 苦しかったよ

 

アジンネガ ノル チキョジュル チャシニ オプソ
아직 내가 널 지켜줄 자신이 없어

僕はまだ君を守れる自信がない

 

ハジマン シガニ カル スロク
하지만 시간이 갈 수록

でも時間が進めば進むほど

 

ブンミョニ  ト ソンミョニ
분명히 더 선명히

もっとはっきりと


I missed you girl

 

ケソク トオルジャナ
계속 떠오르잖아

ずっと思い出すんだ

 

ナル ボトン ニ ヌンピチ
날 보던 네 눈빛이

僕を見る君の眼差しを


Baby you belong to me

 

Never Ever
Ever gonna let you go

タシ ノル トナジ アナ コッチョンハジマ
다시 너를 떠나지 않아 걱정하지마
2度と君を離さないよ 心配しないで

 

Baby you're mine, mine, mine
Never Ever
Ever gonna make you cry

タシ ウリジ アナ コッチョンハジマ
다시 울리지 않아 걱정하지마
二度と泣かせないよ 心配しないで

 

Baby you're mine,
Baby you're mine

 

ナン
난 NEVER EVER EVER,

僕は


NEVER EVER

 

 

 

※無断転載・無断転用禁止

※カタカナで正確に表すのは難しいのでルビは参考までにしていただければと思います^^

 

 

BTOB (비투비) 언젠가 (someday) 歌詞 和訳(ルビ付)

ナル  マンジドン  ノエ  ク  ドゥ  ソニ

날 만지던 너의 그 두 손이

僕に触れていた君のその手が

 

ナル  ブルドン  ノエ  モクソリガ

날 부르던 너의 목소리가

僕を呼んでいた君の声が

 

アジッド  ソンミョンゲ  ヨジョニ  メンドラ
아직도 선명해 여전히 맴돌아

まだ鮮明で今でも頭の中でぐるぐるしている

 

ウェ  ニガ  イッスルッテ

왜 네가 있을 때

どうして君がいたとき

 

チェソヌル  タハジ  モテッスルッカ
최선을 다하지 못했을까

最善を尽くせなかったのだろうか

 

ト  カンゲットラミョン
더 강했더라면

もっと強かったなら

 

ックッカジ  ノル  プッチャバッスル  テンデ
끝까지 널 붙잡았을 텐데

最後まで君をつかまえられていたのに

 

ビョルセンガッゴプシ  チャル  チネゴ  イッタガド

별생각 없이 잘 지내고 있다가도

何気なく毎日を送っていても

 

イジョジン  キオグン  チャジャワ  ディレマロ
잊혀진 기억은 찾아와 딜레마로

忘れられた記憶は戻ってくるんだ  ジレンマで

 

ノガイッヌン  ナワ  ノガ  オンヌン  ナヌン
네가 있는 나와 네가 없는 나는

君がいる僕と君がいない僕は

 

チョニョ  タルン  ドゥ  サラミラン  ゴンマン  アラドォ
전혀 다른 두 사람이란 것만 알아둬

全然違う人であることだけを知っていて

 

オンガッ  マンサゲ  ト  チチョジヌン  メケハン  コンギ
온갖 망상에 더 짙어지는 매캐한 공기

あらゆる妄想でさらに濃さを増す煙たい空気 


First time first love

 

チョウムチゴヌン  ケェッ  チョアッジ
처음치고는 꽤 좋았지

初めてにしてはかなりよかった

 

チョンチェン  トンエ  オンマンジンチャンイ  デェッソ
전쟁 통에 엉망진창이 됐어

戦争のせいでめちゃくちゃになったんだ

 

オヌセ
어느새 But someday

いつのまにか

 

オンジェンガ  タシ  マンナ  ウリ

언젠가 다시 만나 우리

いつかまた会おう、僕ら

 

ト  チョウン  ナレ  ウリ
더 좋은 날에 우리

もっと素敵な日に

 

チョム  ド  ヘンボカゲ  チョム  ド  シウォナゲ
좀 더 행복하게 좀 더 시원하게

もう少し幸せに  もう少しクールに

 

バドチヌン  パダ  ガトゥルッテ
파도치는 바다 같을 때

波立つ海のようなときに

 

ッコ  タシ  マンナ  ウリ
꼭 다시 만나 우리

必ずまた会おう

 

ナン  キダリルッケ  ウリル
난 기다릴게 우리를

僕は待ってるよ、僕らを

 

チョム  ド  ヘンボカゲ
좀 더 행복하게

もう少し幸せに

 

チョム  ド  チャブナゲ
좀 더 차분하게

もう少し落ち着いて

 

ソルレヌン  ヘッビ  タレソ  オンジェンガ
설레는 햇빛 아래서 언젠가

ドキドキする太陽の下でいつか

 

ノル  ットナボネドン  ナレ

널 떠나보내던 날에

君を見送った日に

 

アジュ  オリソゴッソットン  タセ
아주 어리석었었던 탓에

すごく愚かだったせいで

 

タ  ノル  タタゴ
다 너를 탓하고

全部君のせいにして

 

ウォンマンハゴ  ミウォヘッソ
원망하고 미워했어

恨んで憎んだ

 

ッジッギドゥ  アプゴ  アパソ
찢기듯 아프고 아파서

張り裂けるくらい辛くて辛くて

 

ノル  チウォネッソ
널 지워냈어

君を消しさったんだ

 

イジェ  ワ  トラキルスオプトンゴル
이제 와 돌이킬 수 없단 걸

もう取り返しのつかないことを

 

モルヌン  パボラソ
모르는 바보라서

知らない馬鹿だから

 

オリン  ナレ  ネガ  アニン
어린 날의 내가 아닌

幼い僕じゃなくて

 

ト  カンゲジヌン  ナレ
더 강해지는 날에

もっと強くなった日に

 

クッテ  タシ  ハンボン
그때 다시 한번

その時にもう一度

 

ネ  ソン  チャンヌンダミョン  ブディ
네 손 잡는다면 부디

君の手をつかむならどうか

 

オンジェンガ  タシ  マンナ  ウリ

언젠가 다시 만나 우리

いつかまた会おう、僕たち

 

ト  チョウン  ナレ  ウリ
더 좋은 날에 우리

もっと素敵な日に

 

チョム  ド  ヘンボカゲ  チョム  ド  シウォナゲ
좀 더 행복하게 좀 더 시원하게

もう少し幸せに  もう少しクールに 

 

パドチヌン  パダ  ガトゥルッテ
파도치는 바다 같을 때

波立つ海のようなときに

 

ッコ  タシ  マンナ  ウリ
꼭 다시 만나 우리

必ず  また会おう、僕たち

 

ナン  キダリルッケ  ウリル
난 기다릴게 우리를

僕は待ってるよ、僕たちを

 

チョム  ド  ヘンボカゲ
좀 더 행복하게

もう少し幸せに

 

チョム  ド  チャブナゲ
좀 더 차분하게

もう少し落ち着いて

 

ソルレヌン  ヘッビ  タレソ  オンジェンガ
설레는 햇빛 아래서 언젠가

ドキドキする太陽の下でいつか

 

ソルジキ  マラゲ ナ  チョンマル  フフェヘ

솔직히 말할게 나 정말 후회해

正直に言うよ  僕は本当に後悔してる

 

ミアナダヌン  ハンマディマン  ハミョン  デェンヌンデ
미안하다는 한마디만 하면 됐는데

ごめんって一言だけ言えばよかったのに

 

ソルジキ  マラゲ  ネ  タシン  ゴ  インジョゲ
솔직히 말할게 내 탓인 거 인정해  

正直に言うよ  僕のせいだって認めて

 

ナ  ッテムネ  ウリガ
나 때문에 우리가

僕のせいで僕たちが

 

ソロ  カルラジョ  ボリン  ゲ
서로 갈라져 버린 게

お互いにバラバラになってしまったこと

 

イジェヌン  マラゲ  ナ  チョンマル  ミアネ
이제는 말할게 나 정말 미안해

もう言うよ、僕が本当に悪かった

 

ウリガ  ソロ  タシ  ボルスイッケ
우리가 서로 다시 볼 수 있게

僕たちがまた会えるように

 

メイル  キドヘ

매일 기도해

毎日祈るよ 


I pray for you every night and day
hoping to see you
face to face again someday

 

オンジェンガ  タシ  マンナ  ウリ

언젠가 다시 만나 우리

いつかまた会おう、僕たち

 

ト  チョウン  ナレ  ウリ
더 좋은 날에 우리

もっと素敵な日に

 

チョム  ド  ヘンボカゲ  チョム  ド  シウォナゲ
좀 더 행복하게 좀 더 시원하게

もう少し幸せに  もう少し落ち着いて

 

パドチヌン パダ  ガトゥルッテ
파도치는 바다 같을 때

波立つ海のようなときに

 

ッコ  タシ  マンナ  ウリ
꼭 다시 만나 우리

必ずまた会おう

 

ナン  キダリルッケ  ウリル
난 기다릴게 우리를

僕は待ってるよ、僕たちを

 

チョム  ド  ヘンボカゲ
좀 더 행복하게

もう少し幸せに

 

チョム  ド  チャブナゲ
좀 더 차분하게

もう少し落ち着いて

 

ソルレヌン  ヘッビ  タレソ
설레는 햇빛 아래서

ドキドキする太陽の下で

 

オンジェンガ

언젠가

いつか

 

 

※無断転載・無断転用禁止